2021-12-13 09:10:19|已瀏覽:179次
The drums beat as the dragon boats race. This must be mainland China or Taiwan, right? Think again. These days the traditional Chinese boats are racing in places as unlikely as England and Italy. Dragon-boat racing was introduced to the world in 1982, when the Hong Kong Dragon Boat Festival included international competitors.
In the 1990s, dragon-boat racing caught on in many non-Asian countries. It quickly became the world’s fastest-growing water sport. What’s the appeal ? Dragon-boat racing combines athletic competition , cultural interest and just plain fun.
The boats are manned by 20 paddlers, one drummer and one person who steers. Nearly 18 meters long, the colorful boats resemble dragons with elaborate heads and tails. The team paddles to the beat of the drum. The boats speed along, rising high and moving smoothly along the water. In about three to six minutes, they cross the finish line.1. Lily is an _________tennis player.Ⅱ. Answer the following question in your own words :
2. Several thousand _________watched the basketball game.
3. That new hairstyle has really_________ . Many people have that hairstyle now.
4. This company does _________work. It helps people start business.
5. The girls _________will the radar till we get back.
6. Kim really loves her country. She is very_________ .
7. This is a _________restaurant. It is known for having excellent quality.
8. The new fashion soon lost its_________ .
Why does the Dragon-boat Racing become so popular in the world ?
參考答案
Ⅰ.
1. amateur 2. spectators 3. caught on 4 . consulting 5. man 6. patriotic 7 . world-class 8. appeal
Ⅱ.
Because it combines athletic competition, cultural interest and just plain fun, and people of all ages can take part in this activity.
參考譯文
老傳統, 新生命
鼓聲陣陣, 龍舟競渡。這一定是在中國大陸或是在中國臺灣吧? 不對, 再猜猜看! 如今, 傳統的中國龍舟在英國和意大利等這些不太可能出現的地方比賽。1982 年, 香港龍舟節廣邀世界好手參加, 龍舟賽開始為世人所知。20 世紀90 年代, 龍舟賽逐漸在亞洲以外許多國家盛行開來, 并迅速成為一項全球性的水上運動。龍舟賽的魅力何在? 它的魅力在于它將運動競技、文化趣味以及娛樂完美地結合起來。
船隊由18 位劃船手、1 位擊鼓手和1 位舵手組成。龍舟將近18 米長, 船身被裝點得五彩繽紛, 船頭和船尾被精心制作成龍頭和龍尾的形狀。隊伍隨著鼓聲節奏劃槳。隨著龍舟的速度不斷加快, 船身的吃水越來越淺, 在水面上飛速前進。大概只需3 ~6 分鐘, 龍舟就能沖過終點線。這項比賽是為了紀念中國古代愛國詩人屈原而舉辦的。當年他在汨羅江投水后, 人們駕船去救他, 但為時已晚。
如今, 賽龍舟盛行于世界的各個城鎮。學生、上班族和老年人參加龍舟賽是為了娛樂 和鍛煉身體, 而職業的劃船手則為獎杯和獎牌而賽。在美國, 西北太平洋世界龍舟錦標賽已經邁入了第十一個年頭。在多倫多, 每年夏天大約有25 萬人前去觀賞龍舟賽。瑞典有 400 多支龍舟隊伍。波蘭也有多個龍舟俱樂部。
一些地方甚至還有專門的咨詢機構協助籌辦地方性的龍舟賽事。他們負責選擇比賽場地, 訓練隊員和維護安全。此外, 一些非盈利性組織也通過舉辦龍舟賽來募集資金。
各地還會舉辦許多地區性或全球性的比賽——— 數目繁多, 不勝枚舉——— 這讓許多職業劃船手著實非常忙碌。2003 年9 月, 羅馬主辦了世界龍舟爭霸賽。2004 年, 眾多世界級的隊伍聚集上海, 參加第五屆國際龍舟聯盟賽。2005 年⋯ ⋯
今年夏天要去歐洲嗎? 如果是的話, 要記住: 入羅馬境, 隨龍人俗!
本文由培訓無憂網新東方教育專屬課程顧問整理發布,更多大學英語四六級考試培訓課程信息歡迎關注培訓無憂網英語四六級培訓頻道或添加老師微信:15033336050
注:尊重原創文章,轉載請注明出處和鏈接 http://m.hebeijilong.cn/news-id-7326.html 違者必究!部分文章來源于網絡由培訓無憂網編輯部人員整理發布,內容真實性請自行核實或聯系我們,了解更多相關資訊請關注英語四六級頻道查看更多,了解相關專業課程信息您可在線咨詢也可免費申請試課。關注官方微信了解更多:150 3333 6050