2022-04-27 18:02:47|已瀏覽:139次

英語口語提升的方法1、“口譯—對照”法
“口譯—對照”法的具體做法是首先找到一些英漢對照的書籍,這一步的重點是難易程度要適中。
好的材料是英文部分讀起來非常容易,有生詞,但生詞不多的英漢對照讀本,所以對于不同英語程度的學(xué)生所選用的材料也應(yīng)該是不同的。
接下來是用工具遮住英文,一邊看漢語,一邊用英語快速口譯出漢語的內(nèi)容。這個步驟應(yīng)注意的是速度。
口譯時應(yīng)盡量地快,這樣能夠鍛煉大腦漢英轉(zhuǎn)換時的反應(yīng)速度,隨著練習(xí)量的增加,練習(xí)者的漢英轉(zhuǎn)換速度也會越來越快。
最后,大約口譯完一頁的內(nèi)容后,把自己口譯的內(nèi)容與英文原文對照,原文中可能有更好的詞匯、短語和句型,在對照的過程中,練習(xí)者會對這些詞匯、短語和句型加深印象,更重要的是通過對比能夠很直觀地感受到孰優(yōu)孰劣,在對比中增強練習(xí)者的英語語感。
英語口語提升的方法2、轉(zhuǎn)述法和復(fù)述法
所謂的轉(zhuǎn)述法就是在閱讀完一段英文材料后,或是收看收聽過一段英文材料后,練習(xí)者用不同的人稱和時態(tài)把原材料的內(nèi)容轉(zhuǎn)述下來。
這種練習(xí)能夠幫助練習(xí)者在英語的不同人稱和時態(tài)中自由轉(zhuǎn)換運用很多學(xué)生喜歡看新聞,有的喜歡社會新聞,有的喜歡娛樂新聞,有的喜歡政治新聞等。
學(xué)生們在收看、收聽或閱讀過這些自己感興趣的中文新聞后,不妨自己試著用英語復(fù)述下來,英語水平高的學(xué)生可盡量詳細地復(fù)述,水平稍欠缺的學(xué)生可進行大意簡單復(fù)述。
這種練習(xí)可以提高練習(xí)者的口語表達能力、概括能力,還能使練習(xí)者與時俱進學(xué)生們在聽完一首動聽的歌曲之后,可以用英語復(fù)述下歌曲的內(nèi)容;看過一場電影之后,也可以用英文復(fù)述電影的內(nèi)容;甚至是看過一道菜譜后用英文復(fù)述這道菜的做法等。
注:尊重原創(chuàng)文章,轉(zhuǎn)載請注明出處和鏈接 http://m.hebeijilong.cn/news-id-30119.html 違者必究!部分文章來源于網(wǎng)絡(luò)由培訓(xùn)無憂網(wǎng)編輯部人員整理發(fā)布,內(nèi)容真實性請自行核實或聯(lián)系我們,了解更多相關(guān)資訊請關(guān)注口語培訓(xùn)頻道查看更多,了解相關(guān)專業(yè)課程信息您可在線咨詢也可免費申請試課。關(guān)注官方微信了解更多:150 3333 6050