成人黄色在线网站 I 国产aa免费 I 中文字幕免费高清 I 国产三级影院 I 日韩欧美三级在线观看 I 久久久国产精品麻豆a片 I 欧美与黑人午夜性猛交久久久 I 91国产精品视频在线 I 国产美女狂喷水潮在线播放 I 黄页免费网站在线观看 I 欧美日韩激情视频 I 午夜理论无码片在线观看免费 I 深夜爽爽动态图无遮无挡 I 国精产品一区一区三区有限公司杨 I 天天操天天舔天天爽 I 免费看日本黄色片 I 成人va在线 I 日韩中文字幕在线观看 I 婷婷综合网 I 97视频免费观察看 I 色月丁香 I 日韩视频一二三 I 男女黄色毛片 I 美女疯狂连续喷潮视频 I 亚洲日本va一区二区sa I 欧美日韩视频区 I 毛片网在线 I 欧美一本在线 I 少妇一级淫片免费放香蕉 I avav在线看 I 久久精品亚洲中文字幕无码网站 I 天堂av在线中文在线新版 I 电影一区 电影二区 I 色av吧 中文字幕 I 国产精品伊人色

歡迎來到培訓無憂網!

全國切換

咨詢熱線 400-001-5729

位置:培訓無憂網 > 新聞資訊 > 語言培訓 > 英語四六級 >  英語四級考試的翻譯技巧有哪些?

英語四級考試的翻譯技巧有哪些?

來源:培訓無憂網 發布人:云朵

2022-01-25 09:39:47|已瀏覽:149次

英語四級考試的翻譯技巧有哪些?

英語四級翻譯技巧

1.改變詞類(Conversion)。英語一個詞能充當的句子成分較少,充當不同成分時常常要改變詞類。

      Insulin is used in the treatment of diabetes.

      This issue is of paramount importance.

      Rationing by points is over and rationing by the purse is in.

      Oceanography has been defined as “The application of all sciences to the study of the sea”. (1990. 1)

2. 選詞用字(Diction)。

      Before Hugo could protest, he and the others were led away. (抗議—分辯) Put a teaspoonful of tea in the pot and then you just add the boiling water to it and let it stand. (稍等片刻再喝)

      It’s a crime you didn’t finish school. (憾事)

3.詞序調整(Inversion)。一個句子中詞和分句的`順序,英漢兩種語言往往不同。如表示時間和地點,英語常常是先小后大,而漢語是先大后小。

      His address is 3612 Market Street, Philadelphia, PA 19001, USA.

      Don’t hesitate to come when you need help.

      black and white TV, iron and steel company

4.省略(Omission)。

      You cannot build a ship, a bridge or a house if you don’t know how to make a design or how to read it.

      It took him a long time to reach the bottom and to couch behind a little dwarf palm.

5.增詞(Amplification)。英語中沒有量詞,助詞,翻譯時應根據上下文的需要予以增加。有些英語的不及物動詞必須增加賓語意思才完整。

      I could knit when I was seven.

      In general, the “higher up” the consumer takes his or her complaint, the faster he or she can expect it to be settled. (1993. 6)

      --Walking past the Garden of Eden, Adam’s son asked his father, “Who owns that large estate?”

      --“That’s where your mother and I used to live,” replied Adam, “before she ate us out of house and home.”

6.重復(Repetition)。

      Practically every river has an upper, a middle and a lower part. 上游,中游,下游

      If an atom contains three protons, it must have three electrons to be electrically neutral.

7.譯反譯法(Negation)

      The Organization has not, so far, justified the hopes which the people set on it. (辜負)

      Suddenly he heard a sound behind him, and realized he was not alone in the garage. (還有別人)

      If a patient at Beth Israel is not responding to treatment, it is not uncommon for his nurse to propose another approach to his doctor. (1993. 1)

8. 譯法(Division)。英語長句多,為了符合漢語表達習慣,可將英語長句拆成短句。

      It was a real challenge that those who had learned from us now excelled us.

      It has been rightly stated that this situation is a threat to international security.

      Because they tremble at the thought of being seen in public in clothes that are out of fashion, they are always taken advantage of by the designers and the big stores. (1993. 6)

      Any student who is thought to have broken the rules, for example by cheating, has to appear before a student court.

      注:尊重原創文章,轉載請注明出處和鏈接 http://m.hebeijilong.cn/news-id-17866.html 違者必究!部分文章來源于網絡由培訓無憂網編輯部人員整理發布,內容真實性請自行核實或聯系我們,了解更多相關資訊請關注英語四六級頻道查看更多,了解相關專業課程信息您可在線咨詢也可免費申請試課。關注官方微信了解更多:150 3333 6050

留下你的信息,課程顧問老師會一對一幫助你規劃更適合你的專業課程!
  • 姓名:

  • 手機:

  • 地區:

  • 想學什么:

  • 培訓無憂網
免 費 申 請 試 聽
提交申請,《培訓無憂網》課程顧問老師會一對一幫助你規劃更適合你的專業課程!