歡迎來到培訓(xùn)無憂網(wǎng)!
咨詢熱線 400-001-5729
2022-01-08 08:42:59|已瀏覽:205次

幾個世紀(jì)以來,中國在自然中尋求靈感和自知之明(self-knowledge)。 因此,在中國園林中引發(fā)自然世界。由于城市土地一直昂貴,中國城市的園林相對都比較小,但是每一個中國園林都致力于巖石、植物、水看起來比它實(shí)際上要更好,因?yàn)橹袊膱@林設(shè)計(jì)師用巧妙的方式帶領(lǐng)游客從一個獨(dú)特的有利視角(vantage point)到另有利視角。
翻譯:For centuries, the Chinese have sought inspiration and self- knowledge in nature. Hence, the gardens in China evoke the natural world. Because land has always been expensive in cities,urban China gardens are relatively small, but the space of every Chinese garden devoted to rocks,plants and water seems much greater than it actually is because of the clever ways in which Chinese garden designers lead the visitor from one unique vantage point to another.
本文由培訓(xùn)無憂網(wǎng)新東方教育專屬課程顧問整理發(fā)布,更多大學(xué)英語四六級考試培訓(xùn)課程信息歡迎關(guān)注培訓(xùn)無憂網(wǎng)英語四六級培訓(xùn)頻道或添加老師微信:15033336050
注:尊重原創(chuàng)文章,轉(zhuǎn)載請注明出處和鏈接 http://m.hebeijilong.cn/news-id-13701.html 違者必究!部分文章來源于網(wǎng)絡(luò)由培訓(xùn)無憂網(wǎng)編輯部人員整理發(fā)布,內(nèi)容真實(shí)性請自行核實(shí)或聯(lián)系我們,了解更多相關(guān)資訊請關(guān)注英語四六級頻道查看更多,了解相關(guān)專業(yè)課程信息您可在線咨詢也可免費(fèi)申請?jiān)囌n。關(guān)注官方微信了解更多:150 3333 6050